Text von Anna Louise Rolland.
John B. Emerson, Botschafter der Vereinigten Staaten von Amerika
Schriftliches Grußwort zur Ausstellung “Die Sprache Radierung”
I gladly accepted the patronage of the exhibition “Die Sprache Radierung” – “The Language Etching” – because it represents precisely what we are trying to achieve with our cultural diplomacy in Germany: bringing together young artists from the U.S. and Germany, specifically Leipzig and New York City. The common language and bridge between the two cultures is the work of these young and talented artists.
The Independent Etching Studio Leipzig, together with the Leipzig International Art Programme, gives these artists the opportunity to work on their graphics and etchings, thereby providing them a space for lively cooperation and personal exchange. I cannot think of a better way to build strong and lasting ties between our two countries. I congratulate the artists and the organizers on putting together such an inspiring exhibition.
Ich habe die Schirmherrschaft für die Ausstellung „Die Sprache Radierung“ – „The Language Etching“ – sehr gerne angenommen, denn sie repräsentiert genau das, was wir mit unserer Kulturdiplomatie in Deutschland erreichen wollen: Das Projekt bringt junge Künstler aus den USA und Deutschland, genauer aus Leipzig und New York York City, zusammen. Ihre gemeinsame Sprache, und die Brücke zwischen den beiden Kulturen, ist ihre Kunst.
Gemeinsam mit dem Leipzig International Art Programme gibt das Atelier für Radierung Leipzig den Künstlern die Gelegenheit, an ihren Grafiken und Radierungen zu arbeiten. So bietet ihnen das Programm den Raum für intensive Zusammenarbeit und einen engen persönlichen Austausch. Ich könnte mir keinen besseren Weg vorstellen, die Verbindung zwischen unseren beiden Ländern jetzt und in der Zukunft zu stärken. Ich gratuliere den Künstlern und Organisatoren zu diesem inspirierenden Projekt.